Что такое нашептывание на ухо и почему это плохо?

 Нередко, когда заказчик или человек, который контактирует от имени заказчика с переводчиком, имеет весьма отдаленное представление о переводе, приходится слышать фразы типа: «Требуется синхронный перевод на ухо». Обычно это бывает, когда число иностранных участников небольшое: 1-2, максимум 3 человека. И к тому же эти иностранные участники не особо высокого ранга или по каким-то причинам не собираются сидеть на всей конференции от начала и до конца. 

Тогда действительно можно сэкономить, отказавшись от дорогостоящего синхронного оборудования и приглашения нескольких переводчиков уровня синхронистов. Но, извините, тогда и качество перевода будет соответствующее. Несмотря на все усилия организаторов и самих переводчиков, далеко не всегда удается найти в зале удобное место, чтобы всех видеть, слышать и в то же время не мешать своим «шёпотом» другим участникам конференции. 

На самом деле это конечно вспомогательный вид перевода, который вряд ли стоит широко применять. Настоящему переводчику-синхронисту это все неудобно и противно. Ему бы лучше сидеть в нормальной синхронной кабине, слушать звук через наушники и не быть «как собачка» привязанным к уху того, для кого он переводит. Ведь он должен все время безвылазно сидеть или между двумя клиентами или сзади них (в президиуме или в следующем ряду в зале), а голову все время тянуть в сторону выступающего, чтобы лучше слышать. 

О качестве здесь говорить уже не приходится. Такой перевод может быть только выборочным и ограниченным, с неизбежно большими пропусками, ошибками и искажениями смысла переводимых речей. Не говоря уже о том, что далеко не все заказчики одинаково хорошо слышат на оба уха. И далеко не всем понравится то, что кто-то целый день дышит им в затылок и мешает дремать или думать. Да и воспринимать шепотную речь в таких количествах далеко не просто. Ответил Ю.Новиков, переводчик немецкого языка

 


 

 
На нашем сайте вы можете найти нужную Вам информацию об обучении в различных странах мира, России и СНГ. Интересные статьи помогут Вам разобраться, куда направиться учиться, какие методики выбрать для более эффективного изучения иностранных языков. Здесь так же представлен обзор курсов английского языка, а также подборка ресурсов для прохождения онлайн тестов. Онлайн тесты помогают оценить начальные знания изучающего иностранный язык. Это нужно для того, чтобы узнать, какие методики обучения иностранного языка подходят, позволяют понять уровень подготовки человека. Есть помощь для предэкзаменационной подготовки для школьников и студентов. Учителя могут найти для себя интересные наработки по обучению. Подводя итог об этом разделе можно сказать следующее: здесь можно найти практически все, что касается обучения английскому языку, приятного просмотра!