Беседа о здоровье на французском языке
| Симптомы |
| Я чувствую себя неважно. |
Je ne me sens pas bien. |
| У меня болит спина. |
J’ai mal au dos. |
| Меня знобит. |
J’ai des frissons. |
| У меня кружится голова. |
J’ai la tete qui tourne. |
| У меня сильное головокружение. |
J’ai un vertige fort. |
| Мне плохо. |
Je me sens mal. (j’ai mal). |
| У меня болит голова. |
J’ai mal a la tete. |
| У меня аллергия на пенициллин. |
Je suis allergique a la penicilline. |
| У меня высокое давление. |
J’ai l’hypertension. |
| У меня болит здесь. |
J’ai mal ici. |
| У меня температура. |
J’ai de la fievre. |
| Я простыл (у меня насморк). |
J’ai pris le froid (je suis enrhume). |
| У меня сильно болит зуб. |
J’ai mal a la dent. |
| Что-то попало в глаз. |
J’ai quelque chose dans l’oeil. |
| Меня тошнит. |
J’ai des nausees. |
| У меня проблемы с сердцем. |
J’ai les problemes cardiaques. |
| Я растянул связки на ноге. |
J’ai distendu des ligaments. |
| У меня болит горло. |
J’ai mal a la gorge. |
| Я страдаю от бессонницы. |
J’ai des insomnies. |
| У меня заложен нос. |
J’ai le nez bouche. |
| Я чувствую себя немного лучше. |
Je me sens un peu mieux. |
| У меня насморк. |
Je suis enrhume. |
| На приеме у врача |
| Я хотел бы попасть на прием завтра в ... |
Je voudrais venir a la consultation demain a ... |
| У меня сильный приступ морской болезни. |
J’ai le mal de mer. |
| Вызовите врача, пожалуйста. |
Faites venire le medecin, s’il vous plait. |
| Вызовите скорую помощь. |
Appelez le SAMU. |
| Отвезите меня в больницу, пожалуйста. |
Amenez-moi a l’hopital, s’il vous plait. |
| Это срочно. |
C’est urgent. |
| Я должен остаться в больнице? |
Dois-je rester a l’hopital. |
| Думаете это надолго? |
Pensez-vous que c’est pour longtemps? |
| Как это случилось? |
Comment ca s’est arrive? |
| Я споткнулся на лестнице. |
J’ai trebuche dans l’escalier. |
| Вы считает это серьезно? |
Vous croyez que c’est grave? |
| Это заразно? |
C’est contagieux? |
| Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? |
Pouvez-vous me donner de l’ anesthesique? |
| Мне нужна операция? |
Dois-je etre opere? |
| Какая у меня температура? |
Quelle temperature j’ai? |
| Сколько мне нужно отдыхать? |
Combien de temps me faut-il me reposer? |
| Долго я буду выздоравливать? |
Combien de temps prend la convalescence? |
| Сколько времени займет лечение? |
Combien de temps prend le traitement? |
| Мне можно продолжать путешествие? |
Puis-je continuer mon voyage? |
| Сообщите моей семье, пожалуйста. |
Dites a ma famille, s’il vous plait. |
| Сколько раз в день мне принимать это лекарство? |
Combien de fois par jour dois-je prendre ce medicament? |
| Можно попросить что-нибудь от кашля? |
Puis-je avoit quelque chose contre la toux? |
| Я хотел бы запломбировать зуб. |
Je voudrais me faire plomber une dent. |
| Нужно удалять? |
Faut-il l’arracher? |
| Спорт |
| Тут есть поблизости кемпинг? |
Y a-t-il un camping pas loin d’ici? |
| Мы можем расположиться здесь? |
Pouvons-nous nous installer ici? |
| Мы можем остаться здесь на ночь? |
Pouvons-nous rester ici pour une nuit? |
| Город далеко отсюда? |
La ville est loin d’ici? |
| Где можно набрать воды? |
Ou peut-on faire provision d'eau? |
| Я хотел бы половить рыбу. |
Je voudrais pecher. |
| Можно здесь ловить рыбу? |
Peut-on pecher ici? |
| Могу я здесь покататься на водных лыжах? |
Puis-je faire du ski nautique ici? |
| Салон красоты |
| Я бы хотел постричься. |
Je voudrais me faire couper les cheveux. |
| Стригите покороче, пожалуйста. |
Coupez les cheveux plus courts, s’il vous plait. |
| Только подровняйте, пожалуйста. |
Ne me faites que une coupe de cheveux. |
| Не слишком коротко. |
Pas trop court. |
| Я хотел бы побриться. |
Je voudrais me raser. |
| Постригите и побрейте, пожалуйста. |
Coupez-moi les cheveux et rasez-moi, s’il vous plait. |
| Я бы хотела помыть голову. |
Je voudrais laver le cheveux. |
| Я бы хотела покрасить волосы. |
Je voudrais teindre les cheveux. |
| Сделайте мне пробор на левой (правой) стороне. |
Faites-moi la raie a gauche (a droite). |
| Зачешите мне волосы назад. |
Peignez-moi les cheveux en arriere. |
| Я хотела бы сделать маникюр. |
Je voudrais faire les ongles. |
| Здесь можно где-нибудь отдохнуть? |
Peut-on se reposer quelque part ici? |